नृसिह सरस्वती करुणानिधये दत्तात्रेयाय तव शरणं IO Nrusimha Saraswati, O treasure of mercy, O Dattatreya, I take refuge in Thee. सहस्त्रकोटी भास्करतेजाय निर्विकल्पाय तव शरणं IO infallible ,I take refuge in you, the brightness of a thousand crores of suns. चिदानंदात्मने सर्वभूतस्वरूपाय अखिलेशय तव शरणं IO Lord of all beings, the Self of consciousness and bliss, I take refuge in You. त्रैलोकेश्वराय कल्याणकारकाय
जगदुद्दारकाय तव शरणं II take refuge in you, O Lord of the three worlds, welfare-giver and liberator of the Universe. सर्वभुवनेश्वराय काषायवस्त्रधाराय
सर्वमंगलकारकाय
तव शरणं
II take refuge in you, Lord of all the worlds, dressed in orange clothes and bestower of all auspiciousness. भक्तवत्सलाय करूणाकराय अविकल्पाय तव शरणं II take refuge in you, O compassionate to your devotees, merciful and infallible. मायाविद्रावकाय ज्ञानप्रदायकाय तिमिरनाशकाय तव शरणं II take refuge in You, the dispeller of illusion, the giver of knowledge, the destroyer of darkness. शरणांगत अभयकराय पालकाय
पोषकाय तव शरणं II take refuge in you, the protector and the nourisher of the refugees. अनंतकोटी युगधारिणे अनंताय शाश्वताय तव शरणं II take refuge in Thee, the infinite, the eternal, the bearer of infinite crores of ages. कृपासिंधू मोक्षदायकाय मम् सद्गुरू तव शरणं IO sea of mercy, my Sadguru, the giver of salvation, I take refuge in
Thee.
बुधवार , २/८/२०२३ , ०७:२० PMअजय सरदेसाई (मेघ )
O Lord of all beings, the Self of consciousness and bliss, I take refuge in You.
I take refuge in you, Lord of all the worlds, dressed in orange clothes and bestower of all auspiciousness.
I take refuge in you, O compassionate to your devotees, merciful and infallible.
I take refuge in You, the dispeller of illusion, the giver of knowledge, the destroyer of darkness.
I take refuge in you, the protector and the nourisher of the refugees.
बुधवार , २/८/२०२३ , ०७:२० PM
अजय सरदेसाई (मेघ )
No comments:
Post a Comment